展览  层次的隐喻:铃木隆太个展  返回

层次的隐喻:铃木隆太个展

2018/01/06 - 2018/03/03
参展艺术家:铃木隆太
展览作品

    展览介绍

    层次,是日本艺术家铃木隆太创作的源泉:
    丝网版画与日本浮世绘木版画相结合的创作手法;
    不同形式面线与色彩叠加的表现样式;
    层层叠叠立体的视觉效果;
    多维度认知方式的隐喻。
      
    一场展览通常有四个层次的意义:
    展品,是一个层次;
    展览,是另外一个层次;
    展品与空间构建的意义,又是一个层次;
    最后,不同观众的解读再次生成出一个新的层次。
      
    我们习惯性将展览等同于展品,
    将注意力集中在作品上。
    而展览的更多意义在于探讨展品在不同空间的呈现的效果;
    展品与空间构建的艺术场域;
    以及,
    为观众搭建与展品对话与交流的桥梁;
      
    引导观众不要局限在某件作品上,
    从整体上感受展览场域,
    并遵从现场的真实感受,
    是本次展览《层次的隐喻》的出发点之一,
    希望通过铃木的版画作品引导观众多角度思考。
      
    "Layer",  the  source  of  creation  of  Japanese  artist  Ryuta  Suzuki,
    Reflects  in  his  creations  combining  the  techniques  of  screen  printing  with  those  of  Japanese  Ukiyo-e  woodcut  prints,
    His  patterns  of  expression  as  a  superposition  of  surfaces,  lines  and  colours  of  different  styles,
    The  solid  visual  effects  which  is  shaped  by  tier  upon  tier  of  layers,
    Metaphors  of  multi-dimensions.
      
    The  exhibits  can  be  seen  as  a  layer  itself,
    While  the  exhibition  can  be  seen  as  a  layer  as  well,
    When  two  comes  together,  the  combination  of  both  the  exhibits  and  the  exhibition  generates  a  new  layer,
    And  eventually,  the  interpretations  by  different  audience,  again,  give  birth  to  new  different  layers.
      
    People  tend  to  equate  the  exhibition  as  its  exhibits,  and  under  such  a  state  of  mind,  put  their  focuses  on  the  exhibits  only.
    But  the  significance  of  an  exhibition  is  to  explore  the  effects  of  exhibits  shown  in  different  spaces,
    To  construct  an  art  field  by  both  the  exhibits  and  the  space,
    As  well  as  to  build  a  bridge  of  dialogue  between  the  audience  and  the  exhibits.
      
    Guiding  the  audience  not  to  limit  their  focuses  on  a  particular  exhibit  but  to  feel  the  exhibition  field  as  a  whole,  and  to  follow  the  genuine  and  direct  feelings  on  the  spot,
    Is  what  the  exhibition  Reflections  of  the  Layer  hopes  to  bring  to  the  audience.
    By  showcasing  Ryuta'swork  of  layers,  the  exhibition  hopes  to  provide  more  perspectives  of  the  way  of  viewing  for  the  audience.

    展览评论

    铃木隆太
    1984,生于日本静冈
    2006,日本多摩美术大学,版画专业  学士
    2009,伦敦艺术大学,坎伯韦尔艺术学院,版画专业  硕士
    2012年至今,生活在北京
        
    东京,伦敦,北京的不同生活经验,赋予了艺术家从不同角度看世界的机会。铃木隆太以采集图片和摄影的方式捕捉和记录生活,运用不同的版画制作过程在作品题材的"原形"表面加以覆盖多重的"涂层",目的在于对不同的文化结构,社会环境乃至政治背景做出自己的诠释。这些作品将日常生活中事物的"原形"与"表象"通过不同的版画制作方式表现出截然不同的视觉效果,揭示了生活中事物所具有表面和背后并存的两面性。
      
    Ryuta  Suzuki
    1984        Born  in  Shizuoka,  Japan
    2006        Tama  Art  University,  faculty  of  Art  and  Design,  Printmaking  (BA  Fine  Art)
    2009        University  of  Art  London,  Camberwell  College  of  Arts  MA  Visual  Arts,  MA  printmaking
    2012-      Lives  and  Works  in  Beijing,  China
      
    The  living  experience  in  Tokyo,  London  and  Beijing,  has  offered  different  perspectives  for  the  artist  to  view  the  world.  Ryuta  Suzuki  captures  and  records  life  by  collecting  images  and  photographs,  utilizing  different  print-making  methods  to  cover  different  "layers"on  the  "primary  forms",  aiming  at  creating  his  own  interpretation  towards  different  cultural  structures,  social  environments  and  political  backgrounds.  Diverse  visual  effects  emerge  through  different  print-making  processes.  His  works  depict  the  "primary  forms"  and  "presentations"  of  daily-life  issues  and  objects,  which  reveals  the  dual  characters  of  conventional  affairs  in  daily  life.